2 Corinthians 10:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
такий нехай знає оце, що які ми на слові в листах, неприсутніми бувши, такі ми й на ділі, присутніми бувши.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Такий нехай знає: які ми словом у листах неприсутніми, такі й будемо ділом присутніми.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
такий нехай се знає, що які ми словом у посланнях, не бувши (між вами), такі ми й дїлом, бувши (між вами).
Ukrainian 1905
такий нехай се знає, що які ми словом у посланнях, не бувши (між вами), такі ми й дїлом, бувши (між вами).
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай же знає такий, що які ми на слові в посланнях, коли відсутні, такі ми й на ділі, коли присутні.
Ukrainian 2011
Та нехай знає такий, що які ми на словах у посланнях, коли відсутні, такі ми й на ділі, коли присутні.
Ukrainian 2021
Хай такий розуміє, що які ми на словах у посланнях у відсутності, такі ми й на ділі у присутності.
Ukrainian 2022
Така людина нехай врахує те, що якими ми є на слові в листах, коли відсутні, такими ж є і на ділі, коли присутні.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Нехай такий знає, що які ми на словах у листах, такі ми і на ділі особисто.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
такий нехай знає, що якi ми на словах у посланнях заочно, такi самi i на дiлi особисто.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Такий нехай знає, що, які ми на словах у посланнях заочно, такі самі й у справах особисто.
Ukrainian UMT
Але той, хто каже таке, нехай пам’ятає, що немає різниці між словами в листах наших, коли ми далеко, і нашими діями, коли ми серед вас.