2 Corinthians 10:15 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Ми не хвалимось над міру у чужих працях, але маємо надію, що як буде рости ваша віра, то за нашим мірилом сильно звеличимося ми між вами,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не хвалимося також і чужими трудами над міру, але маємо надію, що й ми, коли ростиме ваша віра, звеличимося між вами за нашим правилом над міру;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не без міри хвалимось чужою працею, маючи надїю, що, як виросте віра ваша, то звеличимось і ми по мірилу нашому надто,
Ukrainian 1905
Не без міри хвалимось чужою працею, маючи надїю, що, як виросте віра ваша, то звеличимось і ми по мірилу нашому надто,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не хвалимось безмірно в чужих трудах, а маємо надію, що, як виросте ваша віра в вас, ми звеличимося за нашим правилом надміру,
Ukrainian 2011
Надмірно не хвалимося чужою працею, а маємо надію, що коли у вас зросте ваша віра, ми надміру звеличимося, згідно з нашим взірцем,
Ukrainian 2021
Ми не хвалимося без міри чужими трудами, а маємо надію, що із зростанням вашої віри ми безмірно збільшимося серед вас у нашому уділі,
Ukrainian 2022
Ми не хвалимося надмірно чужою працею, а сподіваємося, що, у міру того, як ваша віра зростатиме, зростатимуть і межі нашого служіння серед вас,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ми не без міри хвалимося, не чужою працею, але надіємося, що разом із зростанням віри вашої, ми звеличимося за нашим мірилом між вами з достатком,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ми не без мiри хвалимося, не чужими трудами, але надiємось, що разом iз зростанням вiри вашої ми звеличимося мiж вами над­мiру,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ми не хвалимося над міру, не чужою працею, але маємо надію, що коли зростатиме віра ваша уповні, збільшити у вас наші зусилля,
Ukrainian UMT
Ми ж не надміру хвалимося працею інших. Але маємо надію, що зі зростанням вашої віри ми зможемо ще більше працювати з вами, не переходячи межі, призначеної нам Богом.