2 Corinthians 11:16 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Знову кажу: хай ніхто не вважає мене за безумного! А як ні, то прийміть мене бодай як безумного, щоб хоч трохи й я похвалився!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Знову кажу: Нехай ніхто мене не вважає за безумного! А як ні, то прийміть мене за безумного, щоб і я міг трохи похвалитися.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Знов глаголю: щоб нїхто не вважав мене за безумного; коли ж нї, хоч яко безумного мене прийміть, щоб хоч трохи менї похвалитись.
Ukrainian 1905
Знов глаголю: щоб нїхто не вважав мене за безумного; коли ж нї, хоч яко безумного мене прийміть, щоб хоч трохи менї похвалитись.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Знову кажу: хай ніхто не вважає мене за божевільного. А як ні, то прийміть мене хоч як божевільного, щоб і я трохи похвалився.
Ukrainian 2011
Знову кажу: хай ніхто не вважає мене за божевільного. А коли ні, то прийміть мене хоча б як божевільного, щоб і я трохи похвалився.
Ukrainian 2021
Ще скажу: хай ніхто не вважає мене безумним; а ні, то прийміть мене бодай за безумного, щоб і я хоч трохи похвалився.
Ukrainian 2022
Я повторюю: нехай ніхто не вважає мене нерозумним, але навіть якщо ви це робите, то прийміть мене як нерозумного, щоб і я міг трохи похвалитися.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Знову кажу: нехай ніхто не вважає мене за безумного. А як ні, то прийміть мене, наче безумного, щоб і я хоч трохи похвалився.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ще скажу: нехай не вважає хто-небудь мене нерозумним, а якщо не так, то приймiть мене хоч як нерозумного, щоб i менi скiль­ки-небудь похвалитися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І ще скажу: хай же ніхто не вважає мене нерозважливим; а коли не так, то прийміть мене, хоча б як нерозважливого, щоб і мені бодай трішки похвалитися.
Ukrainian UMT
Тож я повторюю: нехай ніхто не вважає мене нерозумним. Але навіть якщо ви так думаєте, то приймайте мене як нерозумного, щоб і я хоч трохи зміг похвалитися.