2 Corinthians 11:27 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
у виснажуванні та в праці, часто в недосипанні, у голоді й спразі, часто в пості, у холоді та в наготі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
у праці та втомі, в недосипаннях часто, у голоді та спразі, часто в постах, у холоді й наготі!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
у працї і в журбі, почасту в недосипанню, в голодї і жаждї, в постах часто, в холодї й наготї.
Ukrainian 1905
у працї і в журбі, почасту в недосипанню, в голодї і жаждї, в постах часто, в холодї й наготї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
у клопоті й трудах; часто в недосипанні, в голоді й спразі; дуже часто в постах, у холоді та в наготі.
Ukrainian 2011
у клопотах і труднощах; часто в недосипанні, у голоді й спразі; дуже часто в постах, у холоді та в наготі.
Ukrainian 2021
у труді й виснаженні, часто в безсоннях, у голоді й спразі, часто в постах, у холоді й наготі.
Ukrainian 2022
у праці та виснаженні, часто в недосипанні, у голоді й спразі, часто в постах, у холоді та в наготі.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
у важкій праці і виснаженні, часто в недосипанні, в голоді і спразі, часто в пості, в холоді і наготі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
в трудi й у виснаженнi, часто без сну, в голодi i спразi, часто в постах, на холодi i в наготi.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У праці і виснаженні, часто в недосипанні, у голоді і в спразі, часто в пості, на холоді і наготі.
Ukrainian UMT
Я провів багато часу у тяжкій праці, багато ночей не спав. Я терпів голод і спрагу, й подовгу нічого не їв. Бувало, я замерзав без одягу.