2 Corinthians 11:31 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Знає Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, а Він благословенний навіки, що я не говорю неправди.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бог і Отець Господа Ісуса, - благословен вовіки! - знає, що я не говорю неправди.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бог, Отець Господа нашого Ісуса Христа, будучи благословен на віки, знає, що я не обманюю.
Ukrainian 1905
Бог, Отець Господа нашого Ісуса Христа, будучи благословен на віки, знає, що я не обманюю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бог і Батько Господа Ісуса, що є благословенний навіки, знає, що не брешу.
Ukrainian 2011
Бог і Отець Господа Ісуса, Який є благословенний навіки, знає, що не кажу неправди.
Ukrainian 2021
Бог і Отець нашого Господа Ісуса Христа, Який благословенний навіки, знає, що я не обманюю.
Ukrainian 2022
Бог і Отець Господа Ісуса, Який є навіки благословенним, знає, що я не брешу.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бог, Отець Господа нашого Ісуса Христа, Який є Благословенний навіки, знає, що я кажу правду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бог i Отець Господа нашого Iсуса Хрис­та, благословенний повiк, знає, що я кажу правду.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бог і Батько Господа нашого Ісуса Христа, благословенний навіки, відає, що я не обманюю.
Ukrainian UMT
Бог, Отець Господа нашого Ісуса Христа, благословенного навіки, знає, що я кажу правду.