2 Corinthians 12:11 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Хвалячися, я став нерозумний, до того мене ви примусили. Бо хвалити мене мали б ви, бо ні в чому я не залишився позад від найперших апостолів, хоч я й ніщо.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я, хвалившися, видався безумним! Та ви мене примусили до того. Ви бо повинні були мене хвалити, тому що я нічим не гірший від тих «архиапостолів», хоч я і ніщо.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я зробивсь безумним хвалячись; ви мене примусили; бо треба, щоб я був хвалений од вас; нїчим бо я негірший од найперших апостолів, хоч я й нїщо.
Ukrainian 1905
Я зробивсь безумним хвалячись; ви мене примусили; бо треба, щоб я був хвалений од вас; нїчим бо я негірший од найперших апостолів, хоч я й нїщо.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
[Хвалячись], став я нерозумним, - ви до того мене змусили. Бо ви мали мене хвалити, оскільки я нічим не менший від архиапостолів, хоч я - і ніщо.
Ukrainian 2011
[Хвалячись], став я нерозумним, — ви до того мене змусили. Бо ви мали б мене хвалити, оскільки я нічим не поступаюся архиапостолам, хоч я ніщо.
Ukrainian 2021
Я став безумним, хвалячись; це ви мене змусили до цього. Ви повинні були хвалити мене, бо я нічим не поступаюсь перед найвищими апостолами, хоча я й ніщо.
Ukrainian 2022
Я став нерозумним, але ви змусили мене до цього! Це ви мали б мене рекомендувати, оскільки я нічим не гірший від цих «великих апостолів», хоч я і ніщо.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Я дійшов до безумства, хвалячись, ви мене примусили до того. Вам би слід було хвалити мене, бо в мене ні в чому нема недостатку супроти вищих апостолів, хоч я і ніщо.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я дiйшов до безумства, хвалячись; ви мене до цього змусили. Вам би слiд було хвалити мене, бо в мене нi в чому нема недостатку супроти найперших апостолiв, хоч я i нiщо.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я дійшов до безуму у хвальбі: ви мене до цього спонукали. Вам належало б хвалити мене, бо в мене ні в чому немає вади з огляду на значущість Апостолів, хоч я ніщо:
Ukrainian UMT
Я хвалився, як нерозумний, але ви самі спонукали мене це робити. Це вам слід було хвалити мене, бо я ні в якому разі не нижчий від тих ваших «великих апостолів», навіть якщо я нічого не вартий.