2 Corinthians 12:19 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Чи ви знову не думаєте, що виправдуємось перед вами? Перед Богом, у Христі ми говоримо, а все, любі, на вашу будову!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Віддавна вже думаєте, що ми виправдуємося перед вами. Ми перед Богом у Христі говоримо; а все вам, любі, на збудування.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хиба думаєте знов, що оправдуємось перед вами? Перед Богом у Христї глаголемо; усе ж, любі, на ваше збудуваннє.
Ukrainian 1905
Хиба думаєте знов, що оправдуємось перед вами? Перед Богом у Христї глаголемо; усе ж, любі, на ваше збудуваннє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Може, ви знову думаєте, що виправдовуємося перед вами? Перед Богом у Христі кажемо: все чинимо, улюблені, на вашу розбудову.
Ukrainian 2011
Може, ви знову думаєте, що ми виправдовуємося перед вами? Перед Богом у Христі кажемо: все чинимо, улюблені, для вашого збудування.
Ukrainian 2021
Ви знову думаєте, що ми виправдовуємось перед вами? Ми говоримо перед Богом у Христі, а все це, улюблені, для вашого збудування.
Ukrainian 2022
Невже ви думаєте, що ми захищаємося перед вами? Ми говоримо перед Богом у Христі, і все це, любі, для вашого збудування.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Хіба думаєте знову, що ми виправдуємось перед вами? Ми говоримо перед Богом, у Христі, і все де, улюблені, для вашого збудування.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чи не думаєте ще, що ми тiльки виправдовуємося перед вами? Ми говоримо перед Богом, у Христi, i все це, улюбленi, для вашого повчання.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чи не гадаєте також, що ми лише виправдовуємося перед вами? Ми говоримо перед Богом у Христі, і все це, улюблені, вам на науку.
Ukrainian UMT
Чи ви думаєте, що ми весь цей час виправдовувалися перед вами? Ми ж насправді є послідовниками Христа й говоримо це перед Богом. І все, що ми робимо, мої любі друзі, це для того, щоб зміцнити вас духовно.