2 Corinthians 13:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Ось тому то, відсутній, пишу це, щоб прийшовши, не мав я вчинити суворо за владою, якої Господь мені дав на будування, а не на руйнування.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тому й пишу вам це, не бувши поміж вами, щоб, коли прийду, не вживати строгости силою влади, яку дав мені Господь на те, щоб будувати, а не руйнувати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим то й не бувши між вами, пишу, щоб бувши між вами не зробив без'ощадно по властї, котру дав менї Господь на збудованнє, а не на руйнованнє.
Ukrainian 1905
Тим то й не бувши між вами, пишу, щоб бувши між вами не зробив без'ощадно по властї, котру дав менї Господь на збудованнє, а не на руйнованнє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Задля цього пишу це тепер, коли відсутній; щоб коли прийду, не був нещадний тією владою, яку дав мені Господь на розбудову, а не на руйнування.
Ukrainian 2011
Саме тому пишу це тепер, коли відсутній, щоб коли прийду, нещадно не скористатися тією владою, яку дав мені Господь на збудування, а не на руйнування.
Ukrainian 2021
Для того я й пишу це у відсутності, щоб у присутності мені не вдаватися до суворості згідно з владою, яку дав мені Господь на збудування, а не на руйнування.
Ukrainian 2022
Тому я й пишу вам це, поки мене з вами немає, щоб, коли буду з вами, мені не довелося бути суворим, використовуючи владу, яку дав мені Господь, щоб зміцнювати, а не руйнувати.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Для того я й пишу це, бувши відсутнім, щоб у присутності я не вжив суворості згідно влади, яку Господь дав мені для збудування, а не для руйнування.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Для того я й пишу це у вiдсутностi, щоб у присутностi не вжити суворости за владою, даною менi Господом на будування, а не на розорення.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому й пишу це у відсутності, щоб у присутності не вчинити силою влади, що її дав мені Господь на розбудову, а не для руйнування.
Ukrainian UMT
Через те я, зараз відсутній серед вас, і пишу вам. Коли я прийду до вас, я не хочу діяти суворо, згідно з тією владою, яку Господь дав мені для духовного зміцнення вас, щоб не робити вам зле.