2 Corinthians 13:8 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо нічого не можемо ми проти правди, а за правду.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо ми не можемо нічого проти правди, а лиш за правду.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нїчого бо не можемо проти правди, а за правду.
Ukrainian 1905
Нїчого бо не можемо проти правди, а за правду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо ми не можемо нічого діяти проти правди, але все згідно з правдою.
Ukrainian 2011
Адже ми нічого не можемо проти істини, але за істину.
Ukrainian 2021
Адже ми нічого не можемо робити проти істини, а тільки за істину.
Ukrainian 2022
Адже ми нічого не можемо робити проти істини, а лише заради істини.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо ми не сильні проти істини, але сильні за істину.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо ми не сильнi проти iстини, але сильні за iстину.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо ми не міцні супроти істини, але міцні за істину.
Ukrainian UMT
Бо ми нічого не можемо вдіяти проти істини, але робимо усе можливе, щоб сприяти її розповсюдженню.