2 Corinthians 3:10 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Не прославилося бо прославлене, у цій частині, ради слави, що вона переважує,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І таким чином, те, що частинне було славне, не має більше слави ради переважаючої слави.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо й не прославилось прославлене в тій мірі, задля переважуючої слави.
Ukrainian 1905
Бо й не прославилось прославлене в тій мірі, задля переважуючої слави.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо не прославилося прославлене в цій частині - через надмірну славу.
Ukrainian 2011
Адже в цьому відношенні не прославилося прославлене — через надмірну славу.
Ukrainian 2021
Бо в цьому випадку і те, що було славним, не є славним з причини слави, що перевищує.
Ukrainian 2022
Адже те, що було прославлене, насправді прославленим не було у порівнянні зі славою, яка його перевершує.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Та прославлене навіть не є славним з цього боку, з причини переважаючої слави наступного.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Та прославлене навiть не є славним iз цього боку, з причини слави наступного ‚ яка переважає.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То прославлене навіть не стає славним з цього боку, з причини переважаючої слави наступного.
Ukrainian UMT
Адже попередня слава, порівняно з новою — ніщо.