2 Corinthians 4:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
знавши, що Той, Хто воскресив Господа Ісуса, воскресить з Ісусом і нас, і поставить із вами.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо знаємо, що той, хто воскресив Господа Ісуса, - воскресить і нас з Ісусом і поставить з вами.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
знаючи, що хто підняв Господа Ісуса, і нас через Ісуса підійме і поставить з вами.
Ukrainian 1905
знаючи, що хто підняв Господа Ісуса, і нас через Ісуса підійме і поставить з вами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо знаємо, що той, хто воскресив Господа Ісуса, і нас воскресить з Ісусом та поставить з вами.
Ukrainian 2011
Оскільки знаємо, що Той, Хто воскресив Господа Ісуса, і нас воскресить з Ісусом та поставить разом з вами.
Ukrainian 2021
знаючи, що Той, Хто воскресив Господа Ісуса, воскресить і нас через Ісуса і поставить перед Собою разом з вами.
Ukrainian 2022
оскільки знаємо, що Той, Хто воскресив Господа Христа, воскресить і нас разом з Ісусом та представить разом із вами.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
знаючи, що Той, Хто воскресив Господа Ісуса, воскресить і нас з Ісусом і поставить перед Собою з вами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
знаючи, що Той, Хто воскресив Господа Iсуса, воскресить через Iсуса i нас i поставить перед Собою з вами.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Знаючи, що Той, Хто воскресив Господа Ісуса, воскресить через Ісуса також і нас і поставить перед Собою з вами.
Ukrainian UMT
Ми знаємо, що Той, Хто воскресив із мертвих Ісуса Христа, також воскресить і нас разом з Ісусом, і поставить нас разом з вами перед Ним.