2 Corinthians 4:8 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
У всьому нас тиснуть, та не потиснені ми; ми в важких обставинах, але не впадаємо в розпач.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нас тиснуть звідусіль, але ми не пригноблені; ми в труднощах, та ми не втрачаємо надії;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
У всьому горюємо, та не нарікаємо; трівожимось, та не теряємо надїї;
Ukrainian 1905
У всьому горюємо, та не нарікаємо; трівожимось, та не теряємо надїї;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В усьому нас гноблять, але ми не пригноблені, ми в скрутних обставинах, але не впадаємо в розпач;
Ukrainian 2011
У всьому нас тіснять, але ми не пригноблені; ми в скрутних обставинах, але не впадаємо в розпач;
Ukrainian 2021
Ми звідусюди стиснені, але не роздавлені; у замішанні, але не у відчаї;
Ukrainian 2022
Ми в усьому обтяжені, та не роздавлені; збиті з пантелику, але не впадаємо в розпач;
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Тиснуть нас з усіх сторін, але ми не в тісноті; ми в трудних обставинах, але не впадаємо в розпач;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Hас звiдусiль тиснуть, але ми не стисненi; ми в безвихiдних обставинах, але не втрачаємо надiї;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ми звідусіль зазнаємо утисків, але не відаємо тіснот, ми в неймовірних обставинах, але не впадаємо у відчай;
Ukrainian UMT
У всьому нас усіляко пригноблюють, та ми не роздавлені; нас збивають з пантелику, та ми не впадаєм у розпач.