2 Corinthians 5:14 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо Христова любов спонукує нас, що думають так, що коли вмер Один за всіх, то всі померли.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо любов до Христа спонукує в нас цю думку: Коли один умер за всіх, то всі вмерли.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо любов Христова вимагає від нас, судячих так, що, коли один за всїх умер, тодї всї вмерли;
Ukrainian 1905
Бо любов Христова вимагає від нас, судячих так, що, коли один за всїх умер, тодї всї вмерли;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо любов Христова держить нас, коли ми думаємо так: [якщо] один помер за всіх, то й усі померли.
Ukrainian 2011
Адже любов Христа охоплює нас, коли ми думаємо так: [якщо] один помер за всіх, то й усі померли.
Ukrainian 2021
Бо любов Христова спонукає нас, що міркують так: якщо Один помер за всіх, то, значить, усі померли.
Ukrainian 2022
Адже любов Христа спонукає нас, бо ми вважаємо так: коли Один помер за всіх, то всі померли.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Любов Христова обіймає нас, що думають так, що коли Один помер за всіх, то всі померли.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо любов Христова обiймає нас, що мiркуємо так: як­що один помер за всiх, то всi померли.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо любов Христова обгорне нас, що мислять так: Якщо один помер за всіх, то всі померли.
Ukrainian UMT
Любов Христова панує над нами, бо ми усвідомлюємо, що одна Людина померла заради всіх, і тому всі померли.