2 Corinthians 8:12 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
Бо коли є охота, то приємна вона згідно з тим, що хто має, а не з тим, чого хто не має.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо коли є охота дати, то вона приємна мірою того, хто що має, - не того, чого не має.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо коли в кого є охота, то вона приятна по тому, як хто має, а не по тому, як хто не має.
Ukrainian 1905
Бо коли в кого є охота, то вона приятна по тому, як хто має, а не по тому, як хто не має.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо коли є старанність, вона приємна згідно з тим, що хто має, а не з тим, чого не має.
Ukrainian 2011
Бо коли є готовність, вона сприймається згідно з тим, що хто має, а не з тим, чого хто не має.
Ukrainian 2021
Бо якщо є охота, то вона приймається залежно від того, хто скільки має, а не скільки не має.
Ukrainian 2022
Бо коли є ревність, то дар приймається згідно з тим, що хтось має, а не з тим, чого не має.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо коли є старанність, то вона сприймається згідно з тим, що хто має, а не з тим, чого хто не має.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо коли є стараннiсть, то вона приймається зважаючи на те, хто що має, а не на те, чого не має.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо якщо є гаряча ревність, то вона приймається з огляду на те, хто що має, а не на те, чого не має.
Ukrainian UMT
Бо, якщо даєте з бажанням, то й дар приймається згідно з тим, що є, а не з тим, чого ви не маєте.