2 Corinthians 8:15 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
як написано: Хто мав багато, той не мав зайвини, а хто мало, не мав недостачі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
як написано: «Хто був зібрав багато, не мав над міру, а хто мало, - не мав нестачі.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
яко ж писано: хто (назбирав) багато, не надто мав, і хто мало, не мав недостатку.
Ukrainian 1905
яко ж писано: хто (назбирав) багато, не надто мав, і хто мало, не мав недостатку.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
як написано: Той, що мав багато, не мав надміру, а хто мав мало, не мав нестачі.
Ukrainian 2011
як написано: Той, хто зібрав багато, не мав надміру, а хто зібрав мало, не мав нестачі.
Ukrainian 2021
як написано: Хто зібрав багато, не мав зайвого, і хто зібрав мало, не мав нестачі.
Ukrainian 2022
як і написано: «У того, хто зібрав багато, не лишилося зайвого, а хто зібрав мало, не мав нестачі».
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
як написано: «Хто мав багато, той не мав зайвого, а хто мав мало — не мав недостатку».
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
як написано: «Хто зiбрав багато, не мав зайвого; i хто мало, не мав нестачi».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Як написано: Хто зібрав багато, не мав зайвого; а хто – мало, не мав нестачі.
Ukrainian UMT
Так сказано у Святому Писанні: «Хто мав багато, той не мав надлишку, а хто мав мало, не мав нестатків».