2 Corinthians 8:17 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
бо благання прийняв він, але, бувши горливий, удався до вас добровільно.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо він прийняв просьбу і, бувши повний запалу, доброхіть до вас пустився.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо благаннє таки прийняв, та й, бувши прихильнїщим своєю охотою, вийшов до вас.
Ukrainian 1905
Бо благаннє таки прийняв, та й, бувши прихильнїщим своєю охотою, вийшов до вас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо він благання прийняв, але бувши дбайливим, із власної волі пішов до вас.
Ukrainian 2011
адже він, будучи старанним, прийняв прохання і добровільно пішов до вас.
Ukrainian 2021
Бо він то прийняв наше благання, та, будучи дуже старанним, пішов до вас добровільно.
Ukrainian 2022
адже він, будучи ревним, не лише прийняв наш заклик, а й добровільно пішов до вас.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
бо, хоча я й просив його, а втім він, бувши ревним, пішов до вас добровільно.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо, хоча я й просив його, а втiм, вiн, будучи дуже старанним, пiшов до вас добровiльно.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо, хоч я просив його, проте він, будучи вельми старанним, пішов до вас самохіть.
Ukrainian UMT
Він зважив на наше прохання і з великим бажанням іде відвідати вас зі своєї власної волі.