2 John 1:4 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Я дуже зрадів, що між дітьми твоїми знайшов таких, що ходять у правді, як заповідь ми прийняли від Отця.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я зрадів вельми, що знайшов між дітьми твоїми таких, які живуть у правді за заповіддю, яку ми від Отця прийняли.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вельми я зрадував ся, що знайшов дїтей твоїх, ходячих в правдї, яко ж заповідь прийняли ми від Отця.
Ukrainian 1905
Вельми я зрадував ся, що знайшов дїтей твоїх, ходячих в правдї, яко ж заповідь прийняли ми від Отця.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я дуже зрадів, що знайшов між твоїми дітьми таких, які ходять у правді, за заповіддю, яку ми одержали від Батька.
Ukrainian 2011
Я дуже зрадів, що знайшов між твоїми дітьми таких, які ходять в істині, згідно із заповіддю, яку ми одержали від Отця.
Ukrainian 2021
Я дуже зрадів, що знайшов серед твоїх дітей тих, що живуть в істині, як ми й отримали заповідь від Отця.
Ukrainian 2022
Я сильно зрадів, тому що знайшов серед твоїх дітей тих, хто ходить в істині, згідно із заповіддю, яку ми отримали від Отця.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Я дуже зрадів, що знайшов між дітьми твоїми таких, які ходять в істині, як ми прийняли заповідь від Отця.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я дуже зрадiв, що знайшов мiж твоїми дiтьми таких, що ходять в iстинi, як ми прийняли заповiдь вiд Отця.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я вельми зрадів, що знайшов поміж дітьми твоїми таких, що живуть в істині, як ми дістали заповідь від Батька.
Ukrainian UMT
Для мене було великим щастям знайти поміж дітей твоїх тих, які живуть слідуючи дорогою правди, як Отець заповідав нам.