2 John 1:7 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо в світ увійшло багато обманців, які не визнають Ісуса Христа, що прийшов був у тілі. Такий то обманець та антихрист!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Багато бо спокусників поширилось у світі, що не визнають Ісуса Христа, який прийшов у тілі. Той то є спокусник і антихрист.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.
Ukrainian 1905
Бо многі зводителї увійшли у сьвіт, котрі не визнають Ісуса Христа, що прийшов у тїлї; а такий зводитель і антихрист.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо багато ошуканців увійшло в світ, які не визнають, що Ісус Христос прийшов у тілі: то ошуканець і антихрист.
Ukrainian 2011
Адже багато ошуканців увійшло у світ, які не визнають, що Ісус Христос прийшов у тілі; такий є обманщик і антихрист.
Ukrainian 2021
Бо багато обманщиків увійшло в світ, які не визнають Ісуса Христа, що прийшов у плоті. Така людина — обманщик і антихрист.
Ukrainian 2022
Тому що у світі з’явилося багато тих, хто вводить в оману й не визнає Ісуса Христа, Який прийшов у тілі. Це є антихрист і ошуканець.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо багато тих, які вводять в оману, ввійшло в світ, які не визнають, що Ісус Христос прийшов у тілі. Така людина є спокусник і антихрист.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо багато з тих, хто вводить в оману, увiйшло в свiт; вони не сповiдують Iсуса Христа, Який прийшов у плотi: така людина є спокусник i антихрист.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо чимало спокусників прийшло у світ, котрі не сповідують Ісуса Христа, що прийшов у плоті: такий чоловік є спокусник і антихрист.
Ukrainian UMT
У світ пішло багато лжевчителів, які не визнають, що Ісус Христос прийшов в людській подобі. Такі люди — брехуни і вороги Христа.