2 Kings 1:17 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І той помер, за словом Господа, що говорив до Іллі, а замість нього зацарював Єгорам, другого року Єгорама, сина Йосафата, Юдиного царя, бо не було в нього сина.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І вмер він за Господнім словом, що промовив Ілля. На місце його став царем брат його Йорам, - у другому році Йорама, сина Йосафата, царя юдейського, - бо в Ахазії не було сина.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
От і вмер він по слову Господньому, що проказав Ілия; а брат його Йорам став царем намість його - у другому роцї Йорама, сина Йосафатового, царя Юдейського, бо в його не було сина.
Ukrainian 1905
От і вмер він по слову Господньому, що проказав Ілия; а брат його Йорам став царем намість його - у другому роцї Йорама, сина Йосафатового, царя Юдейського, бо в його не було сина.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він помер за господним словом, яке сказав Ілія.
Ukrainian 2011
І він помер за Господнім словом, яке сказав Ілля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І помер він за словом Господнім, що прорік Ілля. І став царем Іорам [брат Охозії], замість нього, на другий рік Іорама, сина Іосафатового, царя Юдейського, бо сина в того не було.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І помер він за словом Господнім, котре вирік Ілля. І зацарював Єгорам, брат його, замість нього, другого року Єгорама, сина Йосафата, царя Юдиного, оскільки сина у того не було.
Ukrainian UMT
І він помер, як сказав йому Ілля, передаючи Господні слова. А що не було в нього сина, то царювати після нього почав Йорам. Це сталося на другий рік царювання Єгорама, сина Єгошафата, юдейського царя.