2 Kings 10:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
і сказав: Іди ж зо мною, і приглянься до моєї запопадливости для Господа! І посадили його в колесницю його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
й каже: “їдь зо мною, побачиш мою горливість до Господа.” І повіз його у своїй колісниці.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та й промовив: Ідь зо мною, й приглянься моїй ревностї до Господа. От і посадили його на колесницю.
Ukrainian 1905
Та й промовив: Ідь зо мною, й приглянься моїй ревностї до Господа. От і посадили його на колесницю.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і сказав до нього: Ходи зі мною і гляди як я ревную за Господом Саваотом. І посадив його в своїй колісниці.
Ukrainian 2011
і промовив до нього: Іди зі мною і дивись, як я ревную за Господом Саваотом! І він посадив його у своїй колісниці.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і сказав: їдь зі мною, і дивися на мою ревність за Господа. І посадили його в колісницю.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав: Їдь зі мною і подивися на мою ревність до Господа. І посадовили його до колісниці.
Ukrainian UMT
Єгу запропонував: «Ходімо зі мною! Ти переконаєшся, як я вірно служу Господу». Так Єгонадав і поїхав у колісниці Єгу.