2 Kings 12:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(12-22) Йозахар, Шім'атів син, та Єгозавад, Шомерів син, його слуги, забили його, і він помер. І поховали його з батьками його в Давидовім Місті, а замість нього зацарював син його Амація.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Встали слуги його й вчинили змову та й убили Йоаса в домі Мілло, бо він зійшов був у Мілло.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А вбили його слуги його: Йозахар Симеотенко та Егозабад Сомеренко, й він умер, і поховано його побіч батьків його в Давидовому городї. Амазія ж, син його, став царем намість його.
Ukrainian 1905
А вбили його слуги його: Йозахар Симеотенко та Егозабад Сомеренко, й він умер, і поховано його побіч батьків його в Давидовому городї. Амазія ж, син його, став царем намість його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І встали його раби і зробили велику змову і побили Йоаса в домі Малла, що в Ґааллі.
Ukrainian 2011
Та піднялися його раби, зробили велику змову і побили Йоаса в домі Малла, що в Ґааллі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Його убили­ слуги його: Іозакар, син Шимеати, та Ієгозавад, син Шомери; і він помер, і поховали його з батьками його в місті Давидовому. І став царем Амасія, син його, замість нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Його забили служники його: Йозахар, син Шімати, і Єгозавад, Шомерів син, його служники, забили його, і він помер. І поховали його з батьками його в Давидовім Місті, а замість нього зацарював Амація, син його.
Ukrainian UMT
А тими вельможами були Йозавад, син Шимеата, та Єгозавад, син Шомера, який завдав смертельного удару. Його поховали з батьками в Давидовому місті. Після нього став царювати Амазія, його син.