2 Kings 14:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося, як зміцнилося царство в руці його, то він повбивав своїх слуг, що забили його батька царя.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як тільки царська влада зміцнилась у його руках, він звелів повбивати тих своїх слуг, що вбили царя, його батька.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Скоро ж зміцнилась у руках його царська сила, повелїв повбивати слуги свої, що вбили царя, батька його.
Ukrainian 1905
Скоро ж зміцнилась у руках його царська сила, повелїв повбивати слуги свої, що вбили царя, батька його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сталося коли скріпилося царство в його руці, і він побив своїх рабів, що побили його батька.
Ukrainian 2011
І сталося, коли царство укріпилося в його руці, то він повбивав своїх рабів, які вбили його батька.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли утвердилося царство в руках його, тоді він умертвив слуг своїх, які убили царя, батька його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли зміцнилося царство в руках його, тоді він забив служників своїх, які вбили батька його.
Ukrainian UMT
Зміцнивши свою владу, Амазія стратив тих вельмож, які вбили його батька-царя.