2 Kings 15:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Тоді побив Менахем місто Тіфсах та все, що в ньому, і границі його від Тірци, бо не відчинило воно брами. І він вибив його, а все вагітне повитинав.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді Менахем зруйнував Тіфсах і вбив усе, що в нім і в його околицях було, починаючи від Тірци, бо не відчинила йому воріт. Він розпанахав усіх вагітних жінок.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тодї звоював Менаїм Типсах і все, що було в йому й все його займище від Тирзи, бо йому не відчинили ворот, і порубав усїх вагітних жінок у йому.
Ukrainian 1905
Тодї звоював Менаїм Типсах і все, що було в йому й все його займище від Тирзи, бо йому не відчинили ворот, і порубав усїх вагітних жінок у йому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тоді побив Манаїм Терсу і все, що в ній, і її околиці від Терси, бо не відкрили йому. І побив її і тих, що мали в лоні роздер.
Ukrainian 2011
Тоді розгромив Манаїм Терсу і все, що в ній, і її околиці від Терси, бо не відкрили йому. Тож він її розгромив, і тих, які мали в лоні, порозпорював.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вразив Менаїм Типсах і всіх, які були в ньому й у межах його, починаючи від Фирци, за те, що місто не відчинило воріт, і розбив його, і всіх вагітних жінок у ньому розрубав.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І уразив Менахем місто Тіфсах, і всіх, котрі були в ньому і в межах його, починаючи від Тірци, за те, що місто не відчинило брами, і розгромив його; і всіх вагітних жінок у ньому розітнув.
Ukrainian UMT
Тоді Менагем, вирушивши з Тирци, напав на Тифсу, не пощадив нікого ні в місті, ні на околицях, адже люди відмовилися відчинити браму. Ось він і винищив Тифсу, а всім вагітним порозтинав мечами лона.