2 Kings 20:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав Єзекія: Легко тіні похилитися вперед на десять ступенів; ні, а нехай тінь вернеться назад на десять ступенів!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сказав Єзекія: “Не трудно на десять ступенів посунутись наперед. Ні! Нехай на десять ступенів повернеться назад.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І відповів Езекія: Не трудно пройти їй десять ступнїв наперед, нї! нехай на десять ступнїв назад вернеться.
Ukrainian 1905
І відповів Езекія: Не трудно пройти їй десять ступнїв наперед, нї! нехай на десять ступнїв назад вернеться.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Езекія: Легко тіні піти (вперед) на десять ступнів; ні, але хай повернеться тінь назад на десять ступенів.
Ukrainian 2011
А Езекія сказав: Легко тіні зміститися вперед на десять ступенів. Ні, але нехай повернеться тінь назад на десять ступенів!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Єзекія: легко тіні пересунутися вперед на десять ступенів; ні, нехай повернеться тінь назад на десять ступенів.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Єзекія: Легко тіні просунутися вперед на десять сходинок; ні, нехай повернеться тінь назад на десять сходинок.
Ukrainian UMT
І Езекія сказав: «Нема нічого простішого, щоб тінь упала на десять кроків уперед. Нехай вона впаде на десять кроків назад».