2 Kings 20:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А Ісая сказав: Візьміть грудку фіґ. І взяли й поклали на того гнояка, і він видужав...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І сказав Ісая: “Принесіть фігової мазі.” І принесли й приклали до боляка, і він одужав.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказав Ісаїя: Принесїть вязанку фіґ. І взяли й приложили на боляк, і він оздоровів.
Ukrainian 1905
І сказав Ісаїя: Принесїть вязанку фіґ. І взяли й приложили на боляк, і він оздоровів.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав: Хай принесуть вязку фіґ і покладуть на струп, і оздоровіє.
Ukrainian 2011
А далі він сказав: Хай принесуть в’язку смоківниць і покладуть на струп, і видужає.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав Ісая: візьміть пласт смокв. І взяли, і приклали до нариву; і він видужав.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав Ісая: Візьміть грудку смоковниць. І взяли, і приклали до болячки; і він одужав.
Ukrainian UMT
Тоді Ісая сказав: «Приготуй припарку із смокви й приклади її до рани». Так і зробили, вони приклали до болячки припарку, і він одужав.