2 Kings 23:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Єгояким був віку двадцяти й п'яти літ, коли він зацарював, і одинадцять років царював в Єрусалимі. А ім'я його матері Зевуда, дочка Педаї, з Руми.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Було Йоакимові 25 років, як став царем, і царював він 11 років у Єрусалимі. Мати його, дочка Падаї, з Руми, звалася Зевіда.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Двайцять і пять год було віку Йоакимові, як він став царем, а одинайцять лїт царював у Ерусалимі. Матїр його звали Зебудда Федаіївна, з Руми.
Ukrainian 1905
Двайцять і пять год було віку Йоакимові, як він став царем, а одинайцять лїт царював у Ерусалимі. Матїр його звали Зебудда Федаіївна, з Руми.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Йоаким (був) двадцять пять літним сином коли він зацарював і царював одинадцять літ в Єрусалимі, й імя його матері Єлдафа дочка Федея з Руми.
Ukrainian 2011
Йоаким був двадцятип’ятилітнього віку, коли він зацарював, і царював одинадцять років у Єрусалимі, а ім’я його матері — Єлдафа, дочка Федея з Руми.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Двадцяти п’яти років був Іоаким, коли став царем, і одинадцять років­ царював у Єрусалимі; ім’я матері його Зебудда, дочка Федаії, з Ру­ми.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Двадцять п’ять літ було Єгоякимові, коли він зацарював, і одинадцять років царював у Єрусалимі: ім’я матері його – Зевуда, донька Педаї, з Руми.
Ukrainian UMT
Єгоякиму було двадцять п’ять років, коли він став царем, і правив він у Єрусалимі протягом одинадцяти років. Його матір звали Зевіда, дочка Педаї. Була вона родом з Руми.