2 Kings 23:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робили батьки його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він чинив те, що Господеві було не довподоби, цілком так, як робили його батьки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І чинив він те, що Господеві не до вподоби, притьма як предки його чинили.
Ukrainian 1905
І чинив він те, що Господеві не до вподоби, притьма як предки його чинили.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він зробив погане в очах Господа, згідно з усім, що зробили його батьки.
Ukrainian 2011
І він чинив те, що є злом в очах Господа, згідно з усім, що робили його батьки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І робив він неугодне в очах Господ­ніх у всьому так, як робили батьки його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І чинив він лихе в очах Господніх у всьому так, як чинили батьки його.
Ukrainian UMT
Він чинив зле в очах Господа, як і його батьки.