2 Kings 24:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
За його днів прийшов Навуходоносор, цар вавилонський, а Єгояким був йому три роки невільником, та потому збунтувався на нього.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
За його часів Навуходоносор, вавилонський цар, двигнувся проти нього, і Йоаким служив йому 3 роки, та потім знову збунтувався проти нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
За його часу напав Навуходонозор, царь Вавилонський, й Йоаким був його підневоленим три годи, та потім відпав од нього.
Ukrainian 1905
За його часу напав Навуходонозор, царь Вавилонський, й Йоаким був його підневоленим три годи, та потім відпав од нього.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В його днях прийшов Навуходоносор, вавилонський цар, і Йоаким був його підданим три роки. І відвернувся і відступив від нього.
Ukrainian 2011
У його дні прийшов Навуходоносор, вавилонський цар, і Йоаким став його підданим на три роки. Та він відвернувся, і відступив від нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
У дні його виступив Навуходоносор, цар Вавилонський, і зробився Іоаким підвладним йому на три роки, але потім відійшов від нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
За днів його виступив Навуходоносор, цар вавилонський, а Єгояким був йому служником три роки, але потім збунтувався проти нього.
Ukrainian UMT
Під час правління Єгоякима на його землі напав вавилонський цар Навуходоносор. Єгояким на три роки став його васалом. Потім, відвернувшись, він повстав проти Навуходоносора.