2 Kings 24:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І робив він зло в Господніх очах, усе так, як робив був Єгояким.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він чинив те, що Господеві було не довподоби, цілком, як чинив Йоаким.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І чинив він неправедність в очах Господнїх, притьмя як чинив Йоаким.
Ukrainian 1905
І чинив він неправедність в очах Господнїх, притьмя як чинив Йоаким.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І він зробив погане перед Господом згідно з усім, що зробив Йоаким.
Ukrainian 2011
І він робив те, що є злом перед Господом, — згідно з усім, що чинив Йоаким,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І робив він неугодне в очах Господніх у всьому так, як робив Іоаким.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І чинив він лихе в очах Господніх – у всьому так, як чинив Єгояким.
Ukrainian UMT
Цар чинив зле в очах Господа, як і Єгояким.