2 Kings 25:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І горнята, і лопатки, і ножі, і ложки, і ввесь мідяний посуд, що вживається при службі, позабирали.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Забрали й казани, лопатки, ножі, миски, і ввесь мідний посуд, що вживано при службі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Позабірали й казани, лопатки, ножі, миски й увесь мідяний посуд, що його вживано при службі;
Ukrainian 1905
Позабірали й казани, лопатки, ножі, миски й увесь мідяний посуд, що його вживано при службі;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І баняки і лопатки і посудини і кадильниці і ввесь мідяний посуд, в яких служать в них, він взяв.
Ukrainian 2011
Казани, лопатки, посудини, кадильниці та весь мідний посуд, який використовували для служіння, він забрав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і тази, і лопатки, і ножі, і ложки, і всі посудини мідні, які вживалися при служінні, взяли;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І тарелі, і лопатки, і ножі, і ложки, і всі посудини мідні, котрі використовували під час служіння, забрали.
Ukrainian UMT
Вони також захопили з собою горщики, лопатки, ножиці для обрізання гноту, тарелі та весь бронзовий посуд, що використовувався у храмі під час відправи.