2 Kings 25:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І вдарив їх вавилонський цар, і повбивав їх у Рівлі, у гаматовому краї. І пішов Юда на вигнання з своєї землі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
а вавилонський цар велів їх повбивати в Ріалі, у Хамат-країні. Так виселено Юду далеко від його краю.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А царь Вавилонський повелїв їх повбивати в Ривлї в Емат-країнї. І переведені Юдеї з землї своєї.
Ukrainian 1905
А царь Вавилонський повелїв їх повбивати в Ривлї в Емат-країнї. І переведені Юдеї з землї своєї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і цар Вавилону побив їх, і забив їх в Девлаті в землі Емата. І відселено Юду з його землі.
Ukrainian 2011
і цар Вавилону побив їх, і повбивав їх у Девлаті, у землі Емата. І Юду виселили з його землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вразив їх цар Вавилонський, і умертвив їх у Ривлі, у землі Емаф. І виселені були юдеї з землі своєї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вразив їх цар вавилонський, і умертвив їх у Рівлі, у хаматовому краї. І пішов Юда на вигнання зі своєї землі.
Ukrainian UMT
У Ривлі, в Гаматській землі, Навуходоносор віддав їх на смерть. Отак пішла Юдея зі своєї рідної землі в полон.