2 Kings 3:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І казали вони: Це кров, рубаючися, порубалися царі мечами, і позабивали один одного. А тепер на здобич, Моаве!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
от і кажуть: “Це кров! Певно царі вдарили один на одного й вчинили різанину між собою. Нуте ж тепер на здобич, моавитяни!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І гукали вони: Се кров! Певно царі вдарили один на одного та й зробили різанину проміж себе. Нуже тепер на здобич, Моабії!
Ukrainian 1905
І гукали вони: Се кров! Певно царі вдарили один на одного та й зробили різанину проміж себе. Нуже тепер на здобич, Моабії!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і сказали: Це кров меча, бо повоювали царі і побили чоловік свого ближнього, і тепер на здобич, Моаве.
Ukrainian 2011
Тож вони сказали: Це кров меча, бо воювали царі, і кожний побив свого ближнього! Тож тепер — на здобич, Моаве!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказали вони: це кров; побилися царі між собою і знищили один одного; тепер на здобич, Моав!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І вони сказали: Це кров; воювали царі між собою і винищили один одного; тепер по здобич, Моаве!
Ukrainian UMT
«Це кров! — Загукали вони. — Ті царі, мабуть, пересварилися й повбивали одне одного. Вперед, моавійці, по здобич!»