2 Kings 4:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І покликала вона свого чоловіка та й сказала: Пришли мені одного із слуг та одну з ослиць, і я поїду до Божого чоловіка й вернуся.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
покликала свого чоловіка та й каже: “Пришли мені котрогось із слуг з ослицею; поїду притьмом до Божого чоловіка, а тоді повернусь.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І кликнула чоловіка свого й каже: Пошли до мене которого слугу з ослицею, поїду хутко до чоловіка Божого, та зараз і вернусь.
Ukrainian 1905
І кликнула чоловіка свого й каже: Пошли до мене которого слугу з ослицею, поїду хутко до чоловіка Божого, та зараз і вернусь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І покликала свого чоловіка і сказала: Пішли мені ж одного зі слуг і одного осла, і побіжу до божого чоловіка і повернуся.
Ukrainian 2011
Вона покликала свого чоловіка і сказала: Пошли мені одного зі слуг і одного осла, і побіжу до Божого чоловіка, і повернуся.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і покликала чоловіка свого і сказала: пришли мені одного зі слуг і одну з ослиць, я поїду до чоловіка Божого і повернуся.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І покликала чоловіка свого, і сказала: Пришли мені одного із служників і одну із віслючок; я поїду до чоловіка Божого і повернуся.
Ukrainian UMT
Тоді покликала чоловіка й сказала йому: «Приведи мені котрогось із слуг та віслюка, щоб я могла швидко з’їздити до Божого чоловіка й повернутися додому».