2 Kings 5:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Та Єлисей відказав: Як живий Господь, що стою перед лицем Його, я не візьму! А той сильно просив його взяти, та він відмовився.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Єлисей же каже: “Так певно, як живе Господь, в якого я стою на службі: не прийму нічого.” І хоч як той наполягав, він не хотів брати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Він же каже: Так певно, як живе Господь, що стою в його службі: не прийму нїчого! І хоч той намагався, щоб узяв, він затявся брати.
Ukrainian 1905
Він же каже: Так певно, як живе Господь, що стою в його службі: не прийму нїчого! І хоч той намагався, щоб узяв, він затявся брати.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав Елісей: Хай живе Господь, якому я стою перед Ним, не візьму. І натискав на нього, щоб прийняв, і не послухав.
Ukrainian 2011
Та Елісей сказав: Нехай живе Господь, в Якого я стою перед Ним, — я не візьму! І тиснув на нього, щоб прийняв, і не послухав.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав він: живий Господь, перед лицем Якого стою! не прийму. І той примушував його взяти, але він не погодився.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав він: Живий Господь, перед Котрим стою! Не прийму дара. А той умовляв його взяти, але він не погодився.
Ukrainian UMT
Пророк відповів: «Присягаюся життям Господа, Якому служу, що не візьму подарунка». Хоч як благав його Нааман, та він так і не взяв того дарунка.