2 Kings 6:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказали пророчі сини до Єлисея: Ось те місце, де ми сидимо перед тобою, затісне для нас.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пророчі учні сказали Єлисеєві: “Як бачиш, місце, де живемо ми при тобі, тісне для нас.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І сказали пророцькі сини (ученики) Елисеєві: Як бачиш, місце, де живемо при тобі, нам потїсне;
Ukrainian 1905
І сказали пророцькі сини (ученики) Елисеєві: Як бачиш, місце, де живемо при тобі, нам потїсне;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказали сини пророків до Елісея: Ось місце, в якому ми живемо перед тобою, (воно) тісне для нас.
Ukrainian 2011
Якось сини пророків звернулися до Елісея: Ось місце, в якому ми живемо перед тобою, воно — тісне для нас.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказали сини пророків Єлисеєві: ось, місце, де ми живемо при тобі, тісне для нас;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказали сини пророків до Єлисея: Ось, місце, де ми замешкали біля тебе, затісне для нас.
Ukrainian UMT
З громади пророків Елішу попросили: «Послухай-но, те місце, де ми живемо перед тобою, занадто тісне для нас.