2 Kings 6:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сталося, коли один валив деревину, то впала сокира до води. А той скрикнув і сказав: Ох, пане мій, таж вона позичена!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тим часом, як один рубав деревину, сокира впала в воду, і він скрикнув: “Ой, пане! Та вона ж позичена!”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим часом як один рубав деревину, упала сокира його з топорища в воду. І крикнув він: Ой добродїю! а вона ж позичена.
Ukrainian 1905
Тим часом як один рубав деревину, упала сокира його з топорища в воду. І крикнув він: Ой добродїю! а вона ж позичена.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ось один рубав колоду, і впало залізо до води. І він закричав: О пане, і воно потрібне.
Ukrainian 2011
І ось один рубав колоду, і впало залізко сокири у воду. І він закричав: О, володарю, та ж воно позичене!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І коли один валив колоду, сокира його впала у воду. І закричав він і сказав: ох, господарю мій! а вона була позичена!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли один порався біля дерева, упала сокира у воду. І закричав він, і сказав: Ох, володарю мій! Та ж вона позичена!
Ukrainian UMT
Коли один із них рубав дерево, залізна сокира упала в воду. «О мій володарю, — скрикнув він, — вона ж позичена!»