2 Kings 9:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І буде Єзавелин труп, як погній на поверхні поля в Їзреелевій ділянці, так що не скажуть: Це Єзавель...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Труп Єзавелі буде на полі в Єзреелі, неначе гній, так що ніхто не скаже: Це Єзавель.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І буде труп Езабелин на майданї Езреелському неначе гній, так що нїхто не скаже: Се Езабель.
Ukrainian 1905
І буде труп Езабелин на майданї Езреелському неначе гній, так що нїхто не скаже: Се Езабель.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і буде тіло Єзавелі наче гній на лиці поля в часті Єзраїла, щоб не сказали вони - (це) Єзавела.
Ukrainian 2011
і стане тіло Єзавелі, наче гній, на поверхні поля в частині Єзраела, щоб не сказали вони — це Єзавель!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і буде труп Ієзавелі на ділянці ізреельській, як гній на полі, так що ніхто не скаже: це Ієзавель.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І буде труп Єзавелі на ділянці Ізреельській, мов гній на полі, тож ніхто не скаже: Це Єзавель.
Ukrainian UMT
І тіло Єзевел угноїть поле на землі Єзреелу, і вже ніхто не зможе сказати: „Ось Єзевел”».