2 Peter 1:21 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Бо пророцтва ніколи не було з волі людської, а звіщали його святі Божі мужі, проваджені Духом Святим.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо ніколи пророцтво не було проголошене з волі людини, лише, ведені Святим Духом, промовляли святі люди від Бога.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо нїколи із волї чоловіка не виповідано пророцтво, а від Духа сьвятого розбуджувані, промовляли сьвяті люде Божі.
Ukrainian 1905
Бо нїколи із волї чоловіка не виповідано пророцтво, а від Духа сьвятого розбуджувані, промовляли сьвяті люде Божі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо пророцтво ніколи не було з волі людини, але від Бога звіщали мужі, надхнені Святим Духом.
Ukrainian 2011
Адже пророцтво ніколи не було з волі людини, але від Бога звіщали мужі, натхнені Святим Духом.
Ukrainian 2021
Бо ніколи пророцтво не промовлялося з волі людини, а говорили його святі Божі люди, спонукувані Святим Духом.
Ukrainian 2022
Адже пророцтво ніколи не лунало з волі людини, але від Бога говорили люди, натхнені Святим Духом.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Бо ніколи не було пророцтва з волі людської, а промовляли його святі люди Божі, спонукані Духом Святим.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо нiколи не було пророцтва з людської волi, а промовляли його святi Божi люди, натхнені Духом Святим.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо ніколи пророцтво не зголошувалося з волі людської, але звіщали його святі Божі люди, ведені Духом Святим.
Ukrainian UMT
Бо ніяке пророцтво не прийшло з волі людини. Ні, люди, натхнені Святим Духом, висловлювали послання Божі.