2 Peter 1:3 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Усе, що потрібне для життя та побожности, подала нам Його Божа сила пізнанням Того, Хто покликав нас славою та чеснотою.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо його Божа сила дала нам усе до життя та побожности, завдяки спізнанню того, хто нас покликав своєю славою та силою!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Яко ж усе до життя і побожности дароване нам Божою силою Його, через познаннє Покликавшого нас славою і чеснотою (милостю),
Ukrainian 1905
Яко ж усе до життя і побожности дароване нам Божою силою Його, через познаннє Покликавшого нас славою і чеснотою (милостю),
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Усе те, що потрібне для життя і побожности, подала нам його Божа сила - пізнанням того, хто покликав нас власною славою і чеснотою.
Ukrainian 2011
Усе те, що потрібне для життя і побожності, подарувала нам Його Божа сила — пізнанням Того, Хто покликав нас власною славою і чеснотою.
Ukrainian 2021
Оскільки Його божественна сила дарувала нам все необхідне для життя й благочестя через пізнання Того, Хто покликав нас славою і чеснотою,
Ukrainian 2022
Його божественна сила дала нам усе для життя й побожності через пізнання Того, Хто покликав нас Своєю славою й доброчесністю.
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Його Божественна сила дала нам все необхідне для життя і побожності, через пізнання Того, Хто покликав нас славою і добротою,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тому що вiд Божественної сили Його даровано нам усе потрiбне для життя i благочестя, через пiзнання Того, Хто покликав нас славою та чеснотою,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Як від Божої влади (сили) Його подароване нам усе необхідне для життя і благочестя, через пізнання Того, Хто покликав нас до слави і доброчинства,
Ukrainian UMT
Все, що потрібно нам для духовного життя і служіння Богу, було дано Ісусом, Який має силу Божу. Ми отримали ті дари, бо знаємо Того, Хто покликав нас славою і добротою.