2 Peter 2:12 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
Вони, немов звірина нерозумна, зроджена природою на зловлення та загибіль, зневажають те, чого не розуміють, і в тлінні своїм будуть знищені,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вони, мов нерозумна тварина, що з природи на те й родиться, щоб її ловили й нищили, зневажаючи те, чого не розуміють, у тлінні своїм будуть знищені
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Сї ж, як безсловесні зьвірі, природні, що родять ся на лови і забиттє, хулять, чого не розуміють, і в зотлїнню своїм загинуть,
Ukrainian 1905
Сї ж, як безсловесні зьвірі, природні, що родять ся на лови і забиттє, хулять, чого не розуміють, і в зотлїнню своїм загинуть,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вони, як та нерозумна звірина, що з природи призначена на зловлення і загибель, гудять те, чого не розуміють, і в тлінні своїм зітліють,
Ukrainian 2011
Вони, мов нерозумні тварини, які природно народжені, щоб їх ловили і знищували, зневажають те, чого не розуміють, — і у своєму розтлінні загинуть,
Ukrainian 2021
Ці ж, як нерозумні тварини, керовані своєю природою, народжені для вилову й знищення, лихословлячи те, чого не знають, у своєму розтлінні будуть знищені.
Ukrainian 2022
Але ці люди зневажають те, чого не розуміють. Вони, немов нерозумні тварини, народжені для вилову й забиття, самі будуть забиті у своїй зіпсованості,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Ці ж, мов безсловесні тварини, що за своєю природою призначені для ловлення і знищення, ганьблять те, чого не розуміють, у розтлінні своєму знищаться.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони, як безмовнi тварини, що за своєю природою призначенi на виловлення та знищення, лихословлячи те, чого не розумiють, у розтлiннi своєму знищаться,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вони, як безмовна звірина, що ведеться природою, народжені для зловлення та винищення, лихословлячи те, чого не розуміють, у розпусті своїй винищаться;
Ukrainian UMT
Люди ці ганять те, чого не розуміють. Вони, мов та звірина нерозумна, яка чинить згідно з природою своєю, оскільки народжена для того, щоб її спіймали і вбили. І як та худоба дика, вони будуть забиті.