2 Peter 3:11 — Compare Translations

12 translations compared side by side

Ukrainian
А коли все оце поруйнується, то якими мусите бути в святому житті та в побожності ви,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І коли так усе це має розпастися, якими ж слід вам бути святими у всім вашім житті та в побожності,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли ж се все зруйнуєть ся, то якими слїд вам бути в сьвятому життю і побожностї,
Ukrainian 1905
Коли ж се все зруйнуєть ся, то якими слїд вам бути в сьвятому життю і побожностї,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли все це буде так знищене, то якими треба бути в святому житті й побожності вам,
Ukrainian 2011
Коли все це таким чином буде знищене, то якими треба бути у святому житті й у побожності вам,
Ukrainian 2021
Якщо ж усе це зруйнується, то якими слід бути у святому житті й благочесті вам,
Ukrainian 2022
Оскільки все це буде знищено, то якими ж повинні бути ви у святій і побожній поведінці,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
Оскільки ж все це отак знищиться, то якими слід бути у святому житті і благочесті вам,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Якщо так усе це зруйнується, то якими слiд бути у святому життi i благочестi вам,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І, якщо отак усе зруйнується, то якими мусите бути у святому житті і побожности ви,
Ukrainian UMT
Оскільки все буде зруйновано саме таким чином, то подумайте, якими мусите бути ви. Адже вам належить життя присвятити Богу, і вчинки ваші повинні бути благочесними.