2 Samuel 1:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Не розказуйте в Ґаті про це, не сповіщайте на вулицях Ашкалону, щоб не тішилися филистимлянські дочки, щоб не раділи дочки необрізаних!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не оповідайте про це в Гаті, не звіщайте по вулицях Аскалону, щоб не раділи дочки філістимлян, щоб дочки необрізаних не веселились!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не росказуйте у Гетї, не звіщайте по улицях Аскалону, щоб жіноцтво Филистійське не радувалось, щоб не веселились дочки необрізаних.
Ukrainian 1905
Не росказуйте у Гетї, не звіщайте по улицях Аскалону, щоб жіноцтво Филистійське не радувалось, щоб не веселились дочки необрізаних.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не сповіщайте в Ґеті і не розповідайте на роздоріжжях Аскалона, щоб часом не зраділи дочки чужинців, щоб часом не зраділи дочки необрізаних.
Ukrainian 2011
Не сповіщайте в Ґеті й не розповідайте на роздоріжжях Аскалона, щоби часом не зраділи дочки филистимців, аби часом не втішилися дочки необрізаних.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не розповідайте в Гефі, не сповіщайте на вулицях Аскалона, щоб не раділи дочки филистимлян, щоб не торжествували дочки необрізаних.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не оповідайте в Ґаті, не сповіщайте на вулицях Ашкелону, щоб не раділи дочки филистимлян, щоб не захоплювалися доньки необрізаних.
Ukrainian UMT
В Ґаті про це не розказуй, не розголошуй на вулицях Ашкелона, щоб филистимські дочки не раділи, щоб доньки необрізаних не веселились.