2 Samuel 1:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І сказав йому Давид: Звідки це ти приходиш? А той відказав: Я втік з Ізраїлевого табору.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Спитав його Давид: “Звідки ти прийшов?” А той йому відповів: “Я врятувався з ізраїльського табору.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І питає його Давид: Звідки прийшов єси? А він відказує: Я втїк із табору Ізрайлевого.
Ukrainian 1905
І питає його Давид: Звідки прийшов єси? А він відказує: Я втїк із табору Ізрайлевого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав йому Давид: Звідки ти прийшов? І сказав до нього: Я спасся з табору Ізраїля.
Ukrainian 2011
А Давид його запитав: Звідки ти прийшов? А він відповів йому: Я врятувався з табору Ізраїля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав йому Давид: звідки ти прийшов? І сказав той: я втік зі стану ізраїльського.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав йому Давид: Звідки ти прийшов? І сказав той: Я утік із табору ізраїльського.
Ukrainian UMT
«Звідки ти прибув», — запитав його Давид. Він відповів: «Я втік з табору ізраїльтян».