2 Samuel 10:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Будь мужній, і станьмо міцно за народ наш та за міста нашого Бога, а Господь нехай зробить, що добре в очах Його!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Кріпись! І покажімося сильні за наш народ і за міста нашого Бога. Господь же нехай учинить, що йому довподоби.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бувай мужний, й стіймо твердо за наш нарід і за міста Бога нашого, а Господь учинить, що йому до вподоби.
Ukrainian 1905
Бувай мужний, й стіймо твердо за наш нарід і за міста Бога нашого, а Господь учинить, що йому до вподоби.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Скріпімся і будь мужним задля нашого народу і задля наших божих міст, і Господь вчинить те, що добре в його очах.
Ukrainian 2011
Будь мужнім! Ми маємо перемогти задля нашого народу і задля наших Божих міст, і Господь учинить те, що добре в Його очах!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
будь мужній, і будемо стояти твердо за народ наш і за міста Бога нашого, а Господь зробить, що Йому вгодно.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Будь мужнім, і будемо стояти несхитно за народ наш і за міста Господа нашого, а Господь учинить, що Йому до вподоби.
Ukrainian UMT
Будь сміливим, поборемося хоробро заради нашого народу та міст нашого Бога. І нехай Господь зробить так, як вважає за потрібне».