2 Samuel 10:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А коли Йоав та народ, що був із ним, підійшли на бій з Арамом, то ті повтікали перед ним.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Як Йоав із військом, що було при ньому, почав наступати на араміїв, то вони втекли від нього.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
От і двинув Йоаб із військом, що при йому було, щоб ударити на Сирийцїв, і втекли вони перед ним.
Ukrainian 1905
От і двинув Йоаб із військом, що при йому було, щоб ударити на Сирийцїв, і втекли вони перед ним.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І прийшов Йоав і його нарід з ним на бій проти Сирії, і втекли з перед його лиця.
Ukrainian 2011
І Йоав та його народ разом з ним вступили в бій проти сирійців, і вони втекли з-перед нього.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І вступи­в Іоав з народом, який був у нього, у битву із сирійцями, і вони побігли від нього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І став Йоав і народ, котрий був у нього, до битви із сирійцями, і вони побігли від нього.
Ukrainian UMT
Йоав зі своїм військом пішов в наступ на арамійців, і ті повтікали від нього.