2 Samuel 11:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А стрільці стріляли на твоїх рабів з муру, і померли дехто з царевих рабів, а також помер твій раб хіттеянин Урія.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
та з муру стали лучники на твоїх слуг стріляти, і деякі зо слуг царських згинули, - якихось вісімнадцять чоловік, - і твій слуга Урія хеттит, теж поліг там.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та з муру стали стріляти стрелцї на рабів твоїх, так що полягли деякі з слуг твоїх, а вмер також і слуга твій Урія Гетїй.
Ukrainian 1905
Та з муру стали стріляти стрелцї на рабів твоїх, так що полягли деякі з слуг твоїх, а вмер також і слуга твій Урія Гетїй.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і лучники стріляли згори зі стіни на твоїх слуг і померли (деякі) з слуг царя, і твій раб Урія Хеттей помер.
Ukrainian 2011
а лучники стріляли згори зі стіни на твоїх слуг, і деякі зі слуг царя померли, і твій раб Урія, хет, помер…
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тоді стріляли стрільці зі стіни на рабів твоїх, і померли деякі з рабів царя; помер також і раб твій Урія хеттеянин.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тоді стріляли з мурів стрільці на служників твоїх, і вмерли деякі з служників царя; помер також і служник твій Урія хеттеянин.
Ukrainian UMT
Тоді лучники почали обстрілювати твоїх воїнів через мур, і деякі цареві люди загинули. А ще помер й твій слуга — Урія-хиттит».