2 Samuel 13:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А цар Давид почув про це все, і сильно розгнівався!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли дізнався цар Давид про всю ту справу, то закипів гнівом, але він не докорив своєму синові Амнонові, якого він любив, бо то був його перворідень.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дознавшися ж царь Давид про всю справу, закипів великим гнївом, та не хотїв печалити сина свого Амнона, любив бо його, бо се був у нього перворідень.
Ukrainian 1905
Дознавшися ж царь Давид про всю справу, закипів великим гнївом, та не хотїв печалити сина свого Амнона, любив бо його, бо се був у нього перворідень.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І почув цар Давид всі ці слова і дуже розгнівався. І не засмутив душі Амнона свого сина, бо полюбив його, бо він був його первородним.
Ukrainian 2011
Коли цар Давид почув про всі ці справи, то дуже розгнівався, та він не засмутив душі Амнона, свого сина, тому що любив його, адже він був його первенцем.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І почув цар Давид про все це, і дуже розгнівався, [але не засмутив духу Амнона, сина свого, тому що любив його, бо він був первісток його].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І почув цар Давид про все це і вельми спалахнув його гнів.
Ukrainian UMT
Коли до царя Давида дійшла ця звістка, він розлютився, але навіть після того він не хотів покарати Амнона, то му що той був старшим та найулюбленішим сином.