2 Samuel 13:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І не говорив Авесалом з Амноном ні про добре, ні про зле, бо Авесалом зненавидів Амнона за те, що той збезчестив сестру його Тамару.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Авесалом не сказав Амнонові ні слова, ні доброго, ані злого, бо ненавидів Амнона за те, що знечестив його сестру Тамар.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Абессалом же не промовив Амнонові нї слова, нї злого, нї доброго, та він ненавидїв Амнона за те, що збезчестив сестру його.
Ukrainian 1905
Абессалом же не промовив Амнонові нї слова, нї злого, нї доброго, та він ненавидїв Амнона за те, що збезчестив сестру його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Авессалом не говорив з Амноном про добре чи про зле, бо Авессалом зненавидів Амнона з причини, що впокорив його сестру Тимару.
Ukrainian 2011
А Авесалом не говорив з Амноном ні про добре, ні про зле, бо Авесалом зненавидів Амнона з тої причини, що він збезчестив його сестру Тимару.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Авессалом же не говорив з Амноном ні поганого, ні доброго; бо зненавидів Авессалом Амнона за те, що він знечестив Фамар, сестру його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тим часом, Абішалом не говорив з Амноном ні поганого, ані доброго. Бо зненавидів Абішалом Амнона за те, що він зганьбив Тамар, сестру його.
Ukrainian UMT
Авесалом не мовив Амнону жодного слова: ні доброго, ні поганого. Він зненавидів Амнона, бо той знечестив його сестру Тамар.