2 Samuel 13:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І прийшов Авесалом до царя та й сказав: Ось у раба твого стриження, нехай піде цар та раби його з твоїм рабом.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Прийшов Авесалом до царя та й каже: “Дивись, слуга твій справляє стрижку овець. Нехай же цар із слугами зволить прийти до слуги свого.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прийшов Абессалом і до царя та й каже: Твій раб справляє сьогоднї овечі постриги: коли б же й царь із усїм двором своїм прийшов до раба свого!
Ukrainian 1905
Прийшов Абессалом і до царя та й каже: Твій раб справляє сьогоднї овечі постриги: коли б же й царь із усїм двором своїм прийшов до раба свого!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І пішов Авессалом до царя і сказав: Ось стрижуть (отари) у твого раба, хай прийде цар і його слуги з твоїм рабом.
Ukrainian 2011
І пішов Авесалом до царя, і сказав: Ось стрижуть отари у твого раба, нехай прийде цар і його слуги з твоїм рабом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І прийшов Авессалом до царя і сказав: ось, нині стриження овець у раба твого; нехай піде цар і слуги його з рабом твоїм.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І прийшов Абішалом до царя і сказав: Ось у служника твого стриження, нехай піде цар і служники його з твоїм служником.
Ukrainian UMT
Авесалом прийшов до царя й сказав: «У твого раба стрижуть зараз овець. Запрошую до себе царя та його слуг».