2 Samuel 14:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І сказав цар: Того, хто буде говорити на тебе, приведеш його до мене, і він більш уже не займе тебе.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І каже цар: “Того, хто говоритиме проти тебе, приведеш до мене, й він більш не торкнеться тебе.”
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І відказав царь: Того, хто буде противен тобі, приведи перед мене, він більше не торкне тебе.
Ukrainian 1905
І відказав царь: Того, хто буде противен тобі, приведи перед мене, він більше не торкне тебе.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І сказав цар: Хто той, що сказав тобі, і приведеш його до мене, і більше не доторкнуться до нього.
Ukrainian 2011
І сказав цар: Хто є той, котрий говорив тобі? Приведеш його до мене, і більше не доторкнуться до нього!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І сказав цар: того, хто буде проти тебе, приведи до мене, і він більше не торкнеться тебе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І сказав цар: Того, хто буде супроти тебе, приведи до мене, і він більше не зачепить тебе.
Ukrainian UMT
Цар відповів: «Якщо хтось посміє щось сказати тобі, приведи того чоловіка до мене, і більше він тебе не потурбує».